
Det är en himla tur att jag föll för serien True Blood innan jag läste denna boken. För hade det varit tvärtom hade jag aldrig börjat se serien - och den älskar jag!
Men boken lämnar mycket att önska, framför allt hade man önskat att korrekturläsaren hade sett att 700 ord slutade med -de, även om det inte skulle vara där. Ex: målarde, kysserde, togde, dörde, personalde...
Fast min negativa syn på boken (utöver alla -de) har nog med serien att göra. I serien får man så många sidohistorier om brodern och övrig personal, medan boken fokucerar bara på Sookie. Dessutom, Sookies bästa vän i serien, Tara, finns inte ens med i boken...
1 kommentar:
Jag hade tänkt beställa boken och läsa eftersom jag också älskar True Blood, men jag har läst i olika bloggar att översättningen suger. Tur att jag lät bli. Jag tror jag ska köpa dem på orginalspråket och vad det gäller sidohistorierna, jag tror dem kommer i de andra böckerna...
Skicka en kommentar